Ach, wie süß!

Habe heute etwas Spannendes über die chinesische Kultur gelernt: wenn man einer Frau ein Kompliment macht und sagt, sie sei „sehr süß“ (很可爱), wird das nicht positiv aufgefasst, weil zwischen den Zeilen sagt, dass sie zwar niedlich, aber nicht wirklich schön ist. Ich denke, dies kann zu ziemlichen Missverständnissen gerade mit den Japanern führen, bei denen ja der gleiche Ausdruck (凄く可愛い) eines der höchsten Komplimente für das weibliche Geschlecht überhaupt ist. Wahrscheinlich ist man auf der sicheren Seite, wenn man einfach „schön“ verwendet, egal auf welcher Sprache.  😉

Advertisements

Ein Kommentar (+deinen hinzufügen?)

  1. Trackback: Fettnäpfchen süß-sauer « Pixelwahnsinn

Kommentar verfassen

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s

%d Bloggern gefällt das: